воскресенье, 17 сентября 2017 г.

Фразеологизмы швейные и рукодельные - выпуск № 3

Здравствуйте, дорогие друзья и читатели блога!


Учебный год 2017-18 полностью вступил в свои права. Проводятся уроки, ученикам выдают домашние задания, и конечно же они их выполняют. Все классы принимают участие в школьных спортивных мероприятиях, объявлены сроки проведения школьного этапа Всероссийской олимпиады школьников, планируются экскурсии, поездки, походы...
Вообщем школьная жизнь закипела!
   В начале учебного года на первых уроках технологии я всегда знакомлю своих учениц с основными разделами программы, видами выполняемых работ, а также с правилами безопасной работы в кабинете-мастерской. Рассказываю о целях и задачах предмета, его месте в учебном плане общеобразовательных дисциплин. Ну и конечно же не забываю сообщить о важности межпредметных связей. А здесь мне на помощь приходит мой блог "Поиск, Творчество, Мастерство", с которым я также знакомлю своих девочек, особенно пятиклассниц! Как же удивились мои пятиклассницы, что для изучения предмета "Технология" необходимы знания по математике, биологии, географии, химии, физики, обществознанию, русскому языку и литературе. Поэтому я хочу сегодня продолжить тему "Фразеологизмы швейные и рукодельные", тем более что я давно подготовила информационный материал о фразеологизмах к третьему выпуску. 
Итак,
 "Метать бисер"
Напрасно говорить или доказывать что-либо тому, кто не способен или не хочет понять это.
Бисер - маленькие декоративные бусины с отверстием для нанизывания на нитку, леску или проволоку. Бисер используется в вышивке и мозаике. 


Есть евангельская трактовка выражения: Не мечите бисера перед свиньями.Изречение это позаимствовано из евангелия. Уже там оно представляет собой иносказание: «Не мечите бисера перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своим и», то есть: не тратьте хороших слов на того, кто не способен оценить их.
Пример:
В нашей речи особенно прижилось это выражение после того, как вышла в свет комедия Д. И. Фонвизина «Недо­росль». Дьячок Кутейкин смешно рассказывает там: его исключили из духовной школы - семинарии - на том основании, что «писано бо есть: не мечите бисера перед свиньями...». И сейчас мы повторяем эти слова с тем же самым значением.


"Не лыком шит"
Понимать не хуже других, уметь что-либо делать.
Лыко – узкая полоска внутренней частикоры, как правило, молодой липы или ивы. Из этого материала крестьяне плели рогожи, лапти, делали мочало и другие неказистые изделия домашнего обихода. Считалось, что работа эта не требует больших знаний и умения. Поэтому про людей, обладавших знаниями и смекалкой в каком-либо деле, говорили: он «не лыком шит».
Примеры:
1. «(Подхалюзин) Конечно, мол, Алимпияда Самсоновна барышня образованная, да ведь и я, Самсон Силыч, не лыком шит». (А. Островский)
2. И зачем народ прет на приисковую заявку. Просто ошалели... Ну, да и мы не лыком шиты, может и перехитрим других прочих-то. Д. Н. Мамин-Сибиряк. «Золотая ночь»


"Подоплёка дела"
Скрытая основа, тайная и глубокая причина чего-либо.
В старославянском языке подоплёкой назывался подбой верхней части рубашки, прикрывающей плечи и грудь. Эта часть одежды была ближе всего к сердцу, поэтому о задушевной тайне говорили: «знает о моем горе одна грудь да подоплёка» или «своя подоплёка к сердцу ближе». Мужики, идя в присутственное место с ходатайством или заявлением, клали бумаги с изложением сути дела или просьбы за пазуху, то есть под подоплёку. Так появилось выражение «подоплёка дела». В дальнейшем это выражение приобрело более широкий смысл - «действительная, но скрытая причина чего-либо».
Пример:
Это (помощь угнетенным братьям)... дело душевное... Это, так сказать, наша подоплёка. М. Е. Салтыков-Щедрин. «Отголоски»

"По Сеньке и шапка"
Каждому честь по заслугам.
В древней Руси знатность боярина легко можно было установить по высоте его меховых горлатных шапок. Горлатными они назывались потому, что мех для них брался с горла убитого зверя. Чем знатней был вельможа, тем выше была его шапка.


Простолюдин же не имел права на ношение роскошных шапок из куньего, бобрового или собольего меха, да и средств у него на это не было. Отсюда и родились выражения: "По Сеньке и шапка" или "По Ерёме и колпак"
Пример:
Эта позиция нам велика — мы на ней потеряемся. Не по Сеньке шапка! Л. Раковский. «Кутузов»


"Работа Пенелопы"
Неподвигающаяся, нескончаемая работа.
В греческой мифологии Пенелопа — верная супруга Одиссея, которая ждала его возвращения 20 лет. Она отклоняла предложения добивавшихся ее женихов под предлогом, что прежде должна выткать погребальное покрывало для своего свекра, старца Лаэрта. Днем она ткала, ночью распускала всю дневную работу, а утром снова принималась за работу. Имя Пенелопы стало олицетворением верной жены, а выражение «работа Пенелопы» употребляется в значении «нескончаемая работа».
Пример:
Доната Гварначья жил за океаном, оставив на родине молодую жену заниматься невеселой работой Пенелопы, — плести мечты о жизни, а не жить. А. Горький. «Сказки об Италии»


"Шиворот-навыворот"
В обратном порядке, наоборот.
Шиворотом на Руси в 17 веке называли расшитый воротник боярской одежды. Во времена царя Ивана Грозного боярина, подвергшегося царскому гневу, в наказание сажали на тощую клячу спиной вперед, надев на него одежду тоже задом наперед, или, как говорили в народе, «шиворот-навыворот», то есть наоборот. В таком виде провинившегося возили по городу под насмешки уличной толпы. Выражение «шиворот-навыворот» теперь употребляется не только применительно к одежде, но и в более широком смысле: «поступать наоборот».
Пример:
— Ну вот, — говорю, — значит, ты, вместо того, чтоб самому выучиться, собаку выучил! — Да, — говорит, — у меня все как-то шиворот-навыворот получается. Безвольный я человек! Н. Н. Носов. «Витя Малеев в школе и дома»


"Шапками закидать"
Хвастливое заверение в быстрой победе.
На Руси издавна был обычай в случае досады или разудалого веселья, перед тем как пуститься в пляс, с размаху бросать шапку на землю — такова была удалая русская душа. Первоначально выражение «шапками закидать» обозначало большое численное преимущество над противником, позже оно стало ироническим определением глупой самонадеянности.
Пример:
Терпеть не могу этого самохвальства: «Мы, русские, шапками закидаем и немцев и французов!» А на деле дрянь выходит. Н. Г. Помяловский. «Мещанское счастье»


"Голая правда (нагая истина)"
Чистая, неприкрытая никакими прикрасами правда.
В греческих мифах есть рассказ о том, как богиня Истина купалась в ручье, а богиня Ложь, позавидовав ее красивым одеждам, украла их. С тех пор ложь рядится в красивые одежды — слова, а истина ходит нагой. Со временем новые слова вытеснили своих предшественников, сохранив смысл выражения. И вместо «нагая истина» мы говорим теперь «голая правда», когда хотим подчеркнуть искренность своих слов.
Пример:
Однажды истина нагая,
Оставя кладезь свой.
На белый вышла свет.
В. А. Жуковский. «Истина и Басня»


"Вышло из моды"
1. Устарело, неупотребляется в обиходе. [Глафира:] А в чём же мне ходить? В старых полинялых обносках, давно вышедших из моды? (А. Островский. Волки и овцы). Как-то так случилось, что альбомы потихоньку стали«выходить из моды», их задвинули в ящики столов и комодов, подальше от посторонних глаз. Как будтомы чего-то устыдились в собственной истории или история сама показалась нам уже почти музейным делом (С. Бутов. Семейный альбом сохраните).
2. Теряет популярность. [Салмина:] Да и указ есть такой, чтоб дураков и дур не венчать, да этот указ из моды вышел (Сумароков. Пустая ссора). Я ведаю, что дерзки оды, Которы вышли уж из моды, Весьма способны докучать (Я. Княжнин. К княжне Дашковой).



"С булавочную головку"
О чем-либо маленьком, крошечном, небольшом.
Пример:
Очень маленький, крошечный, небольшой клочок земли: это Великобритания; на ней, в нижней её части, точка с булавочную головку; это Лондон. (Григорович. Сон Карелина).


"Кисейная барышня"
О неопытной, ничего не умеющей в жизни девушке.Кисейной барышней называют изнеженного, не приспособленного к жизни человека (не обязательно женского пола).
Кисея - это легкая, прозрачная, нежная ткань, из которой шили себе воздушные платьица тонкие и нежные барышни прошлого века. Как кисею ничего не стоило  неловким движением, так и кисейную барышню легко было обидеть неосторожным словом, грубым поступком.
Примеры:
1. О чём я думаю?.. А вот о чём: отчего я ненастоящая барышня - такая беленькая, такая нежная, такая беспомощная, такая кроткая. Ведь в этоместь своя поэзия, т. е. в такой кисейной барышне, которая не знает даже, как вода кипит (Мамин-Сибиряк. Не то…).
2. Удивительный пациент. Такого ещё не бывало в его многолетней практике!.. Конечно, нервное потрясение, но ведь и егосглаживает время. К тому же речь идёт не о кисейной барышне. О здоровом мужике (М. Юдалевич. Пятыйгод).


"На один покрой"
Очень похожи друг на друга, одинаковы по каким-либо признакам.
Пример:

Кажется, я имел случай изучить эту породу людей [юродивых] — их столько к тебе ходит — все на один покрой. Вечно одна и та же история. (Л. Н. Толстой. Детство)


  На этих швейно-рукодельных фразеологизмах я хочу остановиться. Фразеологизмы безусловно помогают обогатить и украсить нашу речь, точнее высказать мысль, а также они позволяют заменить одной ёмкой фразой многословное предложение, что в итоге позволяет лучше понять собеседника. 

Выражаю огромную благодарность Голубевой Ольге Николаевне - учителю русского языка и литературы, заместителю директора по УВР МБУ "Школы № 86" города Тольятти (блог "Пишичитай") за прекрасную идею применения межпредметных связей между русским языком и технологией в технологическом образовании школьников!!! 

16 комментариев:

  1. Здравствуйте, Елена Валентиновна! Вот это Вы постарались! На славу! Столько швейных фразеологизмов! И примеры из произведений привели - спасибо! Очень ценный материал!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Людмила Федоровна! Я и правда старалась от души, да и сама кое-что новое узнала. А примеры из литературных произведений наглядно показывают применение фразеологизмов в нашей речи!!!)))

      Удалить
  2. Вот сколько рукодельных фразеологизмов! Уже у вас, Елена Валентиновна, третий пост! Никогда не думала, что их столько!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Ирина Михайловна! Да, немало рукодельных фразеологизмов, а ещё много похожих. И речь, порой, идет об иглах, нитках, одежде, обуви, но смысл фразы может быть иносказательным!!!)))

      Удалить
  3. Здравствуйте, Елена Валентиновна!
    Вот как-то не задумывалась, на самом деле СКОЛЬКО фразеологизмов в нашей жизни... Интересно, есть ли статистика о количестве употребления в день?! Спасибо за интересный материал - что-то знала, а вот про "голую правду" прочитала впервые...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Лилия Павловна! Очень много фразеологизмов в русском языке, есть и с юмором, и с грустью. Но как же они ОБОГАЩАЮТ и УКРАШАЮТ нашу речь!!!)))

      Удалить
  4. Здравствуйте, Елена Валентиновна!
    А я почему-то, прочитав о "горлатных шапках", изготавливающихся из горла зверя... сразу же подумала о... жирафе! Представляете, "сколь знатным" казался бы обладатель такого головного убора :)))))
    А я помню, как мама, когда я делала что-то не так, говорила: "Шила милому кисет - вышла рукавица"
    Спасибо за такую интересную подборку!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Ирина Валерьевна! Вот и для меня этот фразеологизм стал открытием, я немного по другому понимала значение этой фразы. Горлатная шапка действительно была показателем знатности русского боярина, её часто не надевали на голову, а держали на сгибе левой руки!!!)))

      Удалить
  5. Елена Валентиновна, Вы все верно написали, жизнь школьная завертелась-закрутилась. А вместе с ней - интересные мероприятия и творческие находки. Спасибо за очередную порцию фразеологизмов. "Кисейная барышня" - это ново для меня)))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Анна Борисовна! Я и правда немного закрутилась, были и семейные хлопоты, и в ВЫБОРАХ принимала участие, везде хотелось поспеть, но не на все хватало сил. А фразеологизмы ждали, а я про них всё время думала и понемногу в копилочку их собирала. Ох, и увлекательное это дело!!!)))

      Удалить
  6. Здравствуйте, Елена Валентиновна! Еще как школьная жизнь закрутила! С трудом успеваю заглядывать в блоги друзей! Но пора это исправлять! Мне очень нравятся Ваши посты о фразеологизмах! Некоторые для меня были новыми! Интересно! Спасибо!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Наталия Викторовна! У нас сейчас очень напряженные дни, много работы с документами. В Краснодаре стоит жара как в июле, тяжело и ребятишкам, и учителям, уроки сокращены до 30 мин. Сил хватило только на сообщения, в последнее время совсем мало посещала блоги коллег, но также обещаю исправиться. Фразеологизмы меня очень увлекли, отличный способ применения межпредметных связей на уроках технологии!!!)))

      Удалить
  7. Здравствуйте, Елена Валентиновна! Огромное Вам спасибо за фразеологизмы! Замечательный материал, обязательно использую в своей работе.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Наталья Владимировна! Рада Вас видеть! Фразеологизмы действительно ценный материал, их с большой пользой можно использовать на уроках технологии, при подготовке тематических мероприятий и викторин!!!)))

      Удалить
  8. Здравствуйте, Елена Валентиновна! Отличный пост. Очень было интересно читать Ваши комментарии к фразеологизмам! Спасибо

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Анна Владимировна! Рада Вас видеть! Спасибо за добрые слова, я рада, что пост о фразеологизмах получился интересным. Заходите почаще в гости, Ваши комментарии для меня очень важны!!!)))

      Удалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...